أصل كلمة كفر


كَفر: بفتحتين إطار السيارة والدراجة وما إلى ذلك (السعودية).
الظاهر أنه من cover بالإنكليزية بمعنى الغطاء، غير أن هذه الكلمة لا تستعمل للإطار في الإنكليزية.

المصدر: معجم الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها - ف .عبد الرحيم

كفر: حكى ابن الجوزي أن معنى (كفر عنا) امح عنا بالنبطية.
وقال ابن أبي حاتم حدثنا علي بن الحسين المقدمي حدثنا عامر ابن صالح حدثنا أبي عمران الجوني في قوله تعالى: (كفر عنهم سيئاتهم) قال بالعبرانية محا عنهم سيئاتهم.

المصدر: المهذب فيما وقع في القرآن من المعرب للسيوطي (1445-1505م).

(كفر) :

بمعنى قرية. قال أبو منصور (3) : (( أحسبها سريانية معربة )) . وفي حديث أبي هريرة: (( لتخرجنّكم الرّوم منها كفرا كفرا )) (4) . وعن معاوية: (( أهل الكفور أهل القبور يعني بالكفور القرى البعيدة عن الأمصار التي هي مواطن العلم الذي به الحياة الأبدية فهم موتى بالجهل )) . وفي الجوهري (5) : (( الكفر يكون بمعنى القبر ففيه إيهام )) .


(3) الجواليقي: المعرب، ص 545.

(4) ابن الأثير: النهاية في غريب الحديث والأثر، ج 4ص 189.

(5) الجوهري: الصحاح، ج 2ص 807، مادة (كفر) ، وفيه: (( الكفر أيضا: القبر. ومنه قيل: اللهم اغفر لأهل الكفور )) .

المصدر: شفاء الغليل في كلام العرب من الدخيل لشهاب الدين الخفاجي المصري (1569 - 1659م) - تحقيق د. محمد كشاش.

kufr [kufr] : lack of faith [kafara] Hin kufr, Per kofr borrowed from Ara

المصدر: Arabic Etymological Dictionary (2005) - Rajki

kafr [kafr] : village [Sem k-p-r, Akk kapru, Heb kefar]

المصدر: Arabic Etymological Dictionary (2005) - Rajki

kafara [kafara] : be a non-believer [Sem k-p-r, Syr kefar (deny), JNA kpr] Swa kufuru borrowed from Ara

المصدر: Arabic Etymological Dictionary (2005) - Rajki

kafara [kafara] : cover [Sem k-p-r]

المصدر: Arabic Etymological Dictionary (2005) - Rajki

التعليقات